Rochesterin
yliopistossa toimivan uskontotieteen professori Aaron W. Hughesin teos Abrahamic Religions: On the Uses and Abuses
of History (2012) lähtee liikkeelle ihmettelystä. Syystä tai toisesta viime
vuosikymmeninä juutalaisuudesta, kristinuskosta ja islamista on alettu puhua
tuoreella yleisnimikkeellä ”aabrahamilaiset uskonnot”. Mistä tässä puheessa on kyse ja
millainen akateeminen uskottavuuspohja sillä on?
Hughesin
vastaus on tavallaan yksiselitteinen. Termissä on kyse teologisesta
neologismista, jolla hahmotetaan ekumeenista yhteyttä kolmen uskonnon välillä.
Se korvaa aikaisemman puheen juutalais-kristillisyydestä sisällyttäen islamin
uskontodialogin ja uskonnollisten konfliktien liennyttämisen hengessä (tästä
hyvänä esimerkkinä Yhdysvaltain presidenttien puheiden vertailu: Eisenhower
käytti 1950-luvulla termiä ”juutalais-kristillinen”, kun taas Obama puhui
vuoden 2009 puheessa ”aabrahamilaisista uskonnoista”). Samalla se tietenkin
erottaa kolme mainittua muista, ei-aabrahamilaisista uskonnoista. Termin
akateeminen uskottavuuspohja on pyöreä nolla.
Termin
historia on moninainen, mutta yksinkertaistetusti sen ekumeeninen ja
sisäänsulkevä käyttö on yleistynyt 1900-luvun jälkipuoliskolla ja edelleen
1990-luvulla ja erityisesti syyskuun yhdennentoista jälkeen. Varhaisempi käyttö
perustui ulossulkemiseen: Aabraham oli symboli sille, että sinun uskontosi on
virhetulkinta – että me olemme aitoja Aabrahamin jälkeläisiä. Juutalaiset,
kristityt ja muslimit tulkitsevat Aabrahamin merkityksen eri tavoin, edelleen,
mutta aikaisemmin eroavuudet olivat keskustelun ydin. Nyt fokus on vaihtunut.
Nykyään
viittaukset Aabrahamiin ovat useimmiten yrityksiä löytää sovinto ja rauhallinen
rinnakkaiselo juutalaisten, kristittyjen ja muslimien välille, ikään kuin
yksittäinen teologinen nyanssi – yhteinen myyttinen hahmo – olisi avain kaiken
historiallisen, poliittisen ja arkisen eripuran ylittämiseen.
Hughes
pohtii, miksi Aabraham on tällainen symboli. Hän esittää, että koska Aabraham
edelsi Moosesta ja juutalaista lakia, voitiin rakentaa käsitys juutalaisuutta
edeltävästä kristinuskosta ja islamista. Näin Aabrahamiin vedoten on voitu
argumentoida oman uskonnon autenttisuudesta (eksklusiivinen puoli) ja löytää
kuviteltu jaettu perusta, joka ei aseta juutalaisuutta kristinuskon ja islamin
lähtökohdaksi (ekumeeninen puoli).
Hughes
esittää, että termin akateeminen käyttö tulisi lopettaa. Se on teologinen
termi, jolla ei ole historiallista pohjaa. Siitä tulee teoksen alaotsikko
(joskin se on lainattu Nietzscheltä). Tarkoituksena ei ole luoda uutta ja
parempaa termiä saman tason analyysiin, vaan painottaa, miten tärkeää on
paneutua erilaisiin historiallisiin tilanteisiin, joissa ihmiset ovat toimineet
ei vain uskonnollisen vakaumuksensa vaan sosiokulttuurisen lokaationsa
puitteissa. Mahdolliset yhtäläisyydet kolmen uskonnon välillä selittyvät
historiallisilla interaktioilla, ei Aabrahamilla. Toisin sanoen
aabrahamilaisten uskontojen diskurssin tyypillisenä piirteenä on historiallisen
ja käsitteellisen kompleksisuuden sivuuttaminen.
Tietenkin
juutalaiset, kristityt ja muslimit viittaavat Aabrahamiin ja pitävät häntä
keskeisenä hahmona. He kuitenkin tulkitsevat sitä omalla tavallaan teologisista
viitekehyksistään. Tietenkin ihmiset voivat käyttää sitä astinlautana
päästäkseen keskustelemaan toistensa kanssa ja pyrkiessään rauhanomaiseen
yhteiseloon. Tietenkin on ymmärrettävää, että huntingtonilaista teesiä
sivilisaatioiden yhteentörmäyksestä halutaan liennyttää julkisessa
keskustelussa yhtä yksinkertaistavilla esimerkeillä ”aabrahamilaisten
uskontojen” jaetusta ytimestä. Lisäksi sitä käytetään toisinaan silloin kun ei
jakseta sanoa kaikkia kolmea erikseen. Mikään näistä ei kuitenkaan tarkoita,
että termillä olisi analyyttista käyttöä tutkimuksessa.
Hughesin
teoksen vahvuus on siinä, että se sisältää argumentin ja on samalla laaja
yleiskatsaus erilaisiin tapoihin, joilla Aabraham on ymmärretty ja
tilanteisiin, joissa termiä ”aabrahamilaiset uskonnot” on käytetty. Lisäksi se
haastaa uskontojenvälisessä dialogissa idealisoidun kuvan ”aabrahamilaisten
uskontojen” harmonisesta yhteiselosta muslimien hallitsemassa Espanjassa
keskiajalla. Ja vielä, se osoittaa, miten helposti puhumme islamin syntyvaiheen
aikana juutalaisuudesta, kristinuskosta ja islamista ikään kuin ne olisivat
olleet selkeitä, toisensa poissulkevia identiteettejä, joiden merkitys olisi
ollut sama kuin nykypäivänä.
Muutamien
esimerkkien kohdalla olen taipuvainen ajattelemaan, että lopulta Hughesin
kiinnostuksen kohteena on kritisoida yleistyksiä. Vaikka ymmärrän hyvin,
etteivät yleistykset kerro riittävästi historiallisten tilanteiden
kompleksisuudesta, ajattelen, ettei ole aina ja väistämättä väärin pohtia
vaikkapa lineaaristen myyttirakenteiden ja Aasian syklisten myyttirakenteiden
eroja (tällöinkin juutalaisuus, kristinusko ja islam niputetaan yhteen).
Yleensä tällaisten erottelujen selitysvoima on kuitenkin rajallinen. Vastaavantasoinen
väite, jota ei löydy esimerkkinä Hughesin teoksesta, on se, että monoteistiset
uskonnot ovat misogynistisempiä kuin polyteistiset. Tämän esittänyt
feministi-buddhisti Rita M. Gross voi olla historiallisesti oikeassa
väitteessään (vaikka en oikein tiedä, miten tämän osoittaisi oikeaksi, koska
vastaesimerkkejäkin on helppo löytää), mutta ongelmana on se, että väite antaa olettaa
monoteismin olevan selitys misogynismille, mikä on paljon rajumpi väite.
Tosin
siinä vaiheessa kun lukija alkaa kysyä, mikä sitten olisi oikea tapa yleistää
ja millaiset käsitteet olisivat hyviä, Hughes palaa toteamaan, että vaikka
juutalaisuuden, kristinuskon ja islamin välillä on selviä yhtäläisyyksiä, termi
”aabrahamilaiset uskonnot” ei ole oikea ratkaisu kompleksisten suhteiden
käsitteelliseen organisointiin.
Itse
olen seurannut sivusta, etäältä ja vieroksuen ”aabrahamilaisista uskonnoista” puhumisen
yleistymistä myös suomalaisessa keskustelussa. Sikäli olen lähtökohtaisesti
Hughesin puolella hänen pyrkiessään osoittamaan termiin sisältyviä olettamuksia
ja huonosti pureskeltuja merkityksiä. Myös niille, jotka haluavat käyttää
termiä tavalla tai toisella teos tarjoaa haasteen terävöittää sitä, mitä
termillä oikein tarkoittaa ja mihin tarkoitukseen sitä käytetään. Lisäksi termin
käyttäjien olisi kysyttävä itsetietoisesti, mistä termi oikein tulee.
Kenties
kaikkein rajuimman haasteen se esittää uskontodialogin harjoittajille – joskin
vain implisiittisesti. Voisiko uskontodialogista tulla akateemisesti
kurinalaista ja historiatietoisuudeltaan pätevää, vähemmän uskonnollista
toimintaa?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti